** La modification des alinéas b) et h) de la disposition 207.20 demeure provisoire jusqu'à ce qu'elle ait été communiquée à l'Assemblée générale conformément à l'article 12.2 du Statut du personnel.
'4` استئجار الأماكن للاستخدامالرسمي؛
iv) Location d'un bureau pour les besoins du service;
'4` استئجار الأماكن للاستخدامالرسمي؛
Une plus grande utilisation des circuits officiels et des banques permettrait de mieux apparier les économies et les investissements.
وزيادة استخدام القنوات الرسمية والمصارف سيكون أكثر مواءمة للوفورات والاستثمارات.
Des centaines de millions sont déplacés via ces réseaux domestiques, tous les jours.
... مئات الملايين تنقل دون إستخدام الشّبكات الرّسمية . كل يوم
Des centaines de millions transitent chaque jour par ces réseaux informels.
... مئات الملايين تنقل دون إستخدام الشّبكات الرّسمية . كل يوم
c) Le recours à des séances d'information officieuses et la périodicité de celles-ci.
(ج) استخدام الإحاطات غير الرسمية وتوقيتها.
Les noms géographiques lituaniens ont été normalisés et leur usage au niveau gouvernemental et dans la cartographie officielle est réglementé par des textes de loi.
لقد تم توحيد الأسماء الجغرافية الليتوانية بإصدار قوانين رسمية تنظم استخدامها في النصوص الرسمية والخرائط الرسمية.
• Peter Jordan : The official use of minority names: a comparison of situations in Central Europe
• ”الاستخدامالرسمي لأسماء الأقليات: مقارنة الحالات في وسط أوروبا“، بيتر غــــــــوردانPeter Jordan: the official use of minority names: comparison of) situations in Central Europe)
L'autorité toponymique nationale n'a, à ce jour, pas établi de nomenclature normalisée à l'usage officiel du Gouvernement et du public.
ولم تصدر الهيئة المعنية بالأسماء الوطنية حتى الآن أي معجم جغرافي رسمي وطني يشمل الأسماء الموحدة لأغراض الاستخدامالرسمي من جانب الحكومة، فضلا عن الجمهور.
• Obtenir une aide publique au développement pour les activités dans le secteur forestier
• استخدام المساعدة الإنمائية الرسمية من أجل الأنشطة المتصلة بالغابات